Blink-182's Newsletter 1996
Traducción al Español
BLINK-182
Hola, y bienvenidos una vez más al apasionante mundo de blink-182.
En primer lugar, nos gustaría dar las gracias a toda la gente estupenda que se ha tomado el tiempo y el esfuerzo de escribirnos. Vosotros mandáis. Nos gustaría poder seguir contestándoos personalmente, pero ahora mismo no tenemos tiempo. Hemos estado de gira casi todo el otoño y el invierno, estaremos de gira la mayor parte de la primavera y esperamos estar grabando el próximo álbum en algún momento de este verano. Pero tened por seguro que apreciamos de verdad vuestras cartas y que las leemos personalmente. No hay ninguna secretaria que haga el trabajo por nosotros. Lo hacemos todo nosotros.
Veamos. ¿Qué hemos hecho últimamente? En octubre, nos embarcamos en la primera etapa de la gira Good Times de Taylor Steele, que recorrió las ciudades playeras de la Costa Este. Muchas gracias a Seven Seconds (el grupo más simpático del mundo), Sprung Monkey y Unwritten Law por hacer que la gira fuera tan divertida. Además de tocar para un montón de gente guay, visitamos el Reino Mágico de Disneyworld, vimos cómo se lanzaba un cohete al espacio exterior desde Cabo Cañaveral (¡divertido y educativo!), arriesgamos nuestras vidas y la de los demás. ), arriesgamos nuestras vidas y las de transeúntes inocentes en guerras de velas romanas entre nuestra furgoneta y la de Unwritten Law, Mensaje subliminal: ve al centro y ofrécete a hacer exámenes físicos a los participantes de las olimpiadas especiales, vimos a nuestro amigo Rick desnudarse ante cientos de mujeres horrorizadas cuando irrumpió en un club de striptease masculino, vimos Dealy Plaza, donde Kennedy fue asesinado (otra vez con la mierda educativa), y tocamos en el mismo club donde Bruce Springstein empezó. Pero junto con toda la diversión de las giras vienen las dificultades, la lucha, la agitación interior, la conducción. Los momentos más bajos de esta gira fueron el arresto de Tom en Jacksonville por beber cerveza (sólo tenía 19 años entonces), una guerra de fuegos artificiales en la que Mike (vendedor jefe de camisetas) se prendió fuego, pesadillas con nuestro amigo Rick desnudándose en un club de striptease masculino, y el viaje de 56 horas de vuelta a San Diego desde Nueva Jersey, en una frenética carrera contra el reloj para llegar a tiempo de coger nuestro vuelo a Hawai. Mensaje subliminal: planéalo perfectamente para que tu padre vuelva del trabajo, entre en casa y te pille masturbándote. Pero, con diferencia, el suceso más lamentable que ocurrió durante la gira fue en Carolina del Norte, donde se produjo una pelea en un bar después de que un chico se tirara al suelo durante la actuación de Seven Seconds, y los porteros procedieron a darle una paliza. Mike se llevó la peor parte (¡al menos no le prendieron fuego otra vez!), pero tuvo la satisfacción de romperle un taburete en la cabeza a un portero, lo que es una buena historia para contar a nuestros nietos.
Luego, en diciembre, dejamos la comodidad de Estados Unidos para viajar a Australia con Pennywise en la parte australiana de la gira Good Times. Una gran banda australiana llamada Bodyjar que completó el cartel. Echa un vistazo a Bodyjar si tienes la oportunidad. Los shows australianos son, bueno, borrachos y locos, y las bandas son más o menos las mismas. Mensaje subliminal: vuelve a masturbarte, pero esta vez llama a los bomberos y diles que hay un incendio en tu casa, ¡que por favor vengan rápido! Digamos que la cerveza de allí es el doble de potente que la de Estados Unidos, y pasó factura a todos los implicados. No voy a dar nombres, pero hubo una buena cantidad de desnudez pública y vómitos. Tenemos previsto volver a Australia en mayo, así que si conoces a alguien por allí, por favor, adviértele de que encierre a sus ovejas y aborígenes.
Estamos orgullosos de anunciar que nuestro 7» por fin ha salido a la venta. ¡Y sólo con dos meses de retraso! ¿Quién dice que nos retrasamos? Se titula «They Came to Conquer Uranus», y contiene tres canciones nuevas. Si te interesa, está disponible por 3,50$ con franqueo pagado en: Cargo Records 4901-906 Morena Blvd. San Diego, CA 92117. En un tiempo, Cargo también lanzará un split 7» con nosotros y otra banda punk de San Diego llamada Swindle. Está programado para salir a mediados de febrero, ¡así que búscalo probablemente a finales de este verano! Además, las camisetas de Blink-182 están disponibles en Cargo Mailorder por 12$ con franqueo pagado en la dirección arriba indicada.
¿Qué nos depara el futuro? Sobre todo giras y escribir canciones para el próximo álbum. Cuando tenemos tiempo, solemos sentarnos y celebrar fiestas en las que vienen todos nuestros amigos y nos ponemos de modelos de bañadores Speedo y trajes de Spandex. Parece que vamos a estar bastante de gira, así que esperamos ofender a la gente de tu ciudad. Gracias de nuevo por todo vuestro apoyo. Además, si os va el rollo informático, podéis mandarnos un e-mail a: blink182@ix.netcom.net Hasta pronto.